Topic: Romance Languages and Literature

115 titles and 0 series found.

MIDAlpha TitleTitle
11A LA RECHERCHE DE HENRI MATISSE A la Recherche de Henri Matisse
4970AMARCORD* Amarcord*
98AMERICA DE LOS INDIOS America de los Indios
111AMITIE NOIRE Amitie Noire
4971AND THE SHIP SAILS ON* (E LA NAVE VA) And the Ship Sails On* (E La Nave Va)
7200ANTONIO GAUDI* Antonio Gaudi*
6593ARGENT* (MONEY) L'Argent* (Money)
1621ATALANTE L'Atalante
263BATTLE OF ALGIERS, THE* Battle of Algiers, The*
5739BLOOD OF THE CONDOR* Blood of the Condor*
4964BLOOD WEDDING* (BODAS DE SANGRE) Blood Wedding* (Bodas De Sangre)
5284BORGES PARA MILLIONES Borges Para Milliones
7156BREATHLESS* (A BOUT DE SOUFFLE) Breathless* (A Bout de Souffle)
7513BUENA VISTA SOCIAL CLUB* Buena Vista Social Club*
5973BYE BYE BRAZIL* Bye Bye Brazil*
5463CANADA D'AUJOURD'HUI Canada d'Aujour d'Hui
470CHANTES POPULAIRE #4 Chantes Populaire #4
471CHANTES POPULAIRE #5 Chantes Populaire #5
6526CHOCOLAT* Chocolat*
7729CHUNG KUO CINA, PARTE 1* Chung Kuo Cina, Parte I*
7730CHUNG KUO CINA, PARTE 2* Chung Kuo Cina, Parte II*
7731CHUNG KUO CINA, PARTE 3 Chung Kuo Cina, Parte III*
5158CIAO FEDERICO! Ciao Federico!
4972CLOWNS, THE* Clowns, The*
7165COFFEE BREAK Coffee Break
6851CONFESSIONAL, LE* Confessional, Le*
5472CORRELIEU Correlieu
4973DANTON* Danton*
6711DECLINE OF THE AMERICAN EMPIRE, THE* (LE DECLIN DE L'EMPIRE AMERICAIN) Decline of the American Empire, The* (Declin de l'Empire Americain, Le)
4974DOLCE VITA, LA* Dolce Vita, La*
5219EDUARDO THE HEALER Eduardo the Healer
4976Eight and One Half 8-1/2*
4963EXTERMINATING ANGEL, THE* (EL ANGEL EXTERMINADOR) Exterminating Angel, The* (El Angel Exterminador)
1001FARREBIQUE Farrebique
6655FEU L'OBJECTIVITE (DOUBLE VISION)* Feu l'Objectivite (Double Vision)*
6712FLORIDA, LA* Florida, La*
7580Fourteen Ninety-two: Conquest of Paradise* 1492: Conquest of Paradise*
6854FRANC-PARLER . . . QUAND LES MOTS NOUS FONT VOYAGER* Franc-Parler . . . Quand les Mots Nous Font Voyager*
7248GARDEN OF THE FINZI-CONTINIS, THE* Garden of the Finzi-Continis, The*
4978GINGER AND FRED* Ginger and Fred*
4979GRANDE ILLUSION, LA* Grande Illusion, La*
6913HAINE, LA (HATE)* Haine, La (Hate)*
6046HAVANA BIENAL Havana Bienal
5985HOLY INNOCENTS, THE (LOS SANTOS INOCENTES)* Holy Innocents, The (Los Santos Inocentes)*
6085HOUR OF THE STAR* Hour of the Star* (A hora de estrela)
5989HOW TASTY WAS MY LITTLE FRENCHMAN* (COMO ERA GOSTOSO O MEU FRANCES) How Tasty Was My Little Frenchman* (Como era gostoso o meu Frances)
7244INCA: SECRETS OF THE ANCESTORS Inca: Secrets of the Ancestors
7245INCAS REMEMBERED, THE Incas Remembered, The
6717JESUS DE MONTREAL* Jesus de Montreal*
4982JULIET OF THE SPIRITS* (GUILIETTA DEGLI SPIRITI) Juliet of the Spirits* (Guilietta degli Spiriti)
5280JULIO CORTAZAR: ENTREVISTA Julio Cortazar: Entrevista
6934LAST TANGO IN PARIS* Last Tango in Paris*
7485LIKE WATER FOR CHOCOLATE* (COMO AGUA PARA CHOCOLATE) Like Water for Chocolate* (Como agua para chocolate)
7256LOST KINGDOMS OF THE MAYA Lost Kingdoms of the Maya
5413LOUISBOURG Louisbourg
5990LUCIA* Lucia*
4966MACARIO* Macario*
7178MAN ESCAPED, A* (UN CONDAMNE A MORT S'EST ECHAPPE) Man Escaped, A* (Un Condamne a mort s'est echappe)
6807MANITOBA FRANCAIS, LE (UNE FRANCOPHONIE AU COEUR DE L'AMERIQUE)* Manitoba Francais, Le (Une Francophonie au Coeur de l'Amerique)*
6722MARIA CHAPDELAINE* Maria Chapdelaine*
5509MARIUS BARBEAU ET LE FOLKLORE CANADIEN-FRANCAIS Marius Barbeau et le Folklore Canadien-Francais
7243MAYA: THE BLOOD OF KINGS Maya: The Blood of Kings
6360MEMORIES OF UNDERDEVELOPMENT* (MEMORIAS DEL SUBDESARROLLO) Memories of Underdevelopment* (Memorias del Subdesarrollo)
7242MEXICO THE RISE AND FALL OF THE AZTECS Mexico: "The Rise and Fall of the Aztecs"
4985MIRACLE, THE* (IL MIRACOLO) Miracle, The* (Il Miracolo)
6723MON ONCLE ANTOINE* Mon Oncle Antoine*
6592MON ONCLE D'AMERIQUE* (MY UNCLE FROM AMERICA) Mon Oncle d'Amerique * (My Uncle from America)
4967MUERTO, EL* (THE DEAD MAN) Muerto, El* (The Dead Man)
6642MUSIQUE FOLKLORIQUE, LA* Musique Folklorique, La*
6725NIGHT ZOO* (UN ZOO, LA NUIT) Night Zoo* (Un Zoo, la Nuit)
5135NIGHTS OF CABIRIA* (LE NOTTE DE CABIRIA) Nights of Cabiria* (Le Notte de Cabiria)
6936Nineteen Hundred 1900*
5301NORTE, EL* (THE NORTH) Norte, El* (The North)
7784NUEVA ESPANA, LA (THE NEW SPAIN) Nueva Espana, La (The New Spain)
5038NUIT DE VARENNES, LA* Nuit de Varennes, La*
5282OCTAVIO PAZ: AN UNCOMMON POET Octavio Paz: An Uncommon Poet
4965OFFICIAL STORY, THE* (LA HISTORIA OFICIAL) Official Story, The* (La Historia Oficial)
4968OLVIDADOS, LOS* (THE YOUNG AND THE DAMNED) Olvidados, Los* (The Young and the Damned)
4991OPEN CITY* (ROMA, CITTA APERTA) Open City* (Roma, Citta Aperta)
7068Oriane* Oriane*
2119ORPHEUS Orpheus
6727PAPER WEDDING, THE* (LES NOCES DE PAPIER) Paper Wedding, The* (Les Noces de Papier)
7489PASSION OF JOAN OF ARC, THE* (RESTORED VERSION) Passion of Joan of Arc, The* (Restored Version)
6861PORT VANCOUVER: PORT OF CHOICE (FRENCH VERSION)* Port Vancouver: Port of Choice* (French Version)
6864PORT VANCOUVER: PORT OF CHOICE (SPANISH VERSION)* Port Vancouver: Port of Choice* (Spanish Version)
5846PORTRAIT OF TERESA* (RETRATO DE TERESA) Portrait of Teresa* (Retrato de Teresa)
2264POULETTE GRISE Poulette Grise
6865QAQA VINIK (C'ETAIT UNE MONTAGNE)* Qaqa Vinik (C'etait une Montagne)*
6775REBELLION IN PATAGONIA* (FILA PATAGONIA REBELDE) Rebellion in Patagonia* (La Patagonia Rebelde)
2477RULES OF THE GAME (LE REGLE DU JEU) Rules of the Game (Le Regle du Jeu)
2524SCREAM FROM SILENCE, A Scream from Silence, A
5688Seventeen 1789
6729SEXE DES ETOILES, LE* (SEX OF THE STARS) Sexe des Etoiles, Le* (Sex of the Stars)
5305SIMON OF THE DESERT* (SAN SIMEON DEL DESIERTO) Simon of the Desert* (San Simeon del Desierto)
6566SORCERESS* (LE MOINE ET LA SORVIERE) Sorceress* (Le Moine et la Sorciere)
7692SORROW AND THE PITY, THE* (LE CHAGRIN ET LA PITIE) Sorrow and the Pity, The* (Le chagrin et la pitie)
6574SPIRIT OF THE BEEHIVE* (EL ESPIRITU DE LA COLMENA) Spirit of the Beehive* (El Espritu de la Colmena)
4993STRADA, LA* (THE ROAD) Strada, La* (The Road)
7516TANGO* Tango*
6036THEY DON'T WEAR BLACK TIE* (ELES NAO USAM BLACK TIE) They Don't Wear Black Tie* (Eles nao usam Black Tie)
6576TREE OF WOODEN CLOGS, THE* (L'ALBERO DEGLI ZOCCOLI) Tree of Wooden Clogs, The* (L'Albero degli Zoccoli)
6540TRISTANA* Tristana*
7581VERSAILLES 1998 Versailles 1998
6669VIELLARD ET L'ENFANT, LE (THE OLD MAN AND THE CHILD)* Viellard et l'Enfant, Le (The Old Man and the Child)*
5469VIOLON DE GASTON, LE Violon de Gaston, Le
5307VIRIDIANA* Viridiana*
3056VISIT TO THE SEPULCHER, THE (VISITATIO SEPULCHRI) Visit to the Sepulcher, The (Visitatio Sepulchri)
4995VITELLONI, I* Vitelloni, I*
6542WHAT HAVE I DONE TO DESERVE THIS!?* (QUE HE HECHO YO PARA MERECER ESTO!?) What Have I Done to Deserve This!?* (Que he hecho yo para merecer esto!?)
5768WHEN THE MOUNTAINS TREMBLE* When the Mountains Tremble*
4996WHITE SHEIK, THE* (LO SCIECCO BIANCO) White Sheik, The* (Lo Sciecco Bianco)
6543WOMEN ON THE VERGE OF A NERVOUS BREAKDOWN* (MUJERES AL BORDE DE UN ATAQUE DE "NERVIOS") Women on the Verge of a Nervous Breakdown* (Mujeres al borde de un ataque de "nervois")
3240ZERO DE CONDUITE Zero de Conduite